|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1010 |
Baren hpe mu achye ai lam (The dragon struck by lightning) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-23 |
View
|
| KK1-1011 |
Myihtoi Npawp Gam a myihtoi ga (Npawp Gam's Prophecy) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-23 |
View
|
| KK1-1012 |
Sara Labwi Hting Nang nat shaga ai lam (A story of Labwi Hting Nan who called spirits) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-12-28 |
View
|
| KK1-1013 |
Jahta mare a lam (History of the Jahta village) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-12-29 |
View
|
| KK1-1014 |
Lamu hka a lam (History of the Lamu river) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-12-29 |
View
|
| KK1-1015 |
Madu wa hpe hkungga ra ai lam (Respecting the husband) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-08 |
View
|
| KK1-1016 |
Hpu Lum Htu byin wa ai lam (The origin of the Hpu Lum Htu spirit) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-13 |
View
|
| KK1-1017 |
Jan hte ga a lam (The sun and the earth) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-13 |
View
|
| KK1-1018 |
Lahkru lap gaw n chying (Why the Lahkru leaf is not opulent) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-13 |
View
|
| KK1-1019 |
Laja lap teng teng pang pang byin mat ai lam (Why the Laja leaf became spotted) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-13 |
View
|