|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1318 |
Jinghpaw ni hkungran hpang wa ai lam (How the Kachin began to marry) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-03 |
View
|
| KK1-1319 |
Madum sumpyi ni hpe chye dum hpang wa ai lam (The origin of the flute) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-09-30 |
View
|
| KK1-1320 |
Magrau grang ai la a lam (The brave man who killed a big snake) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-07 |
View
|
| KK1-1321 |
Masha si yang chye lup makoi hpang wa ai lam (The origin of the funeral) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-11-20 |
View
|
| KK1-1322 |
Nhpye shap ai shu (The frog that borrowed a bag) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-09-01 |
View
|
| KK1-1323 |
Nyau hte yu a lam (The cat and the rat) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-07 |
View
|
| KK1-1324 |
Sawk sagawn atsam rawng ai wa a lam (The man who wants to know everything) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-06 |
View
|
| KK1-1325 |
Ga sa tim pali chyu shit ai la (The man who weaves bamboo splits) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-06 |
View
|
| KK1-1326 |
Gara mahtang teng ai tak la ga (A girl who became a monkey) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-06 |
View
|
| KK1-1327 |
Gara mahtang tinang a kasha rai teng na (Which is their child) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-06 |
View
|