|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1618 |
Grai rai dum ai shu hkan nu a lam (The haughty frog mother) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-02 |
View
|
| KK1-1619 |
Jahkyawn hte hka u a lam (The wolf and the water bird) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-02 |
View
|
| KK1-1620 |
Sharaw nlawng a lam (The weretiger) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-17 |
View
|
| KK1-1621 |
U hkru du hte kugyin (The dove and the ant) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-02 |
View
|
| KK1-1622 |
U gaida ni a lam (The widow junglefowls) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-02 |
View
|
| KK1-1623 |
U Lawk mare ngu shamying ai lam (History of the U Lawk village) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-12-22 |
View
|
| KK1-1624 |
Dusat ni sharaw wan sat ai maumwi (The tiger that was set fire to by other animals) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2017-10-25 |
View
|
| KK1-1625 |
Hkawhkam wa a nhtu a lam (The sword of the king) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-06-30 |
View
|
| KK1-1626 |
Hpyi grai ja ai la a lam (The man who married a spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-06-30 |
View
|
| KK1-1627 |
Jaugawng kaba ma brang a lam (The great hunter Ma Brang) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-12 |
View
|