|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1638 |
Gumgai jan hte kinshishang a lam (The old woman who caught a chipmunk) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-07 |
View
|
| KK1-1639 |
Hkaunu pan baw ai lam (The cornflower) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-16 |
View
|
| KK1-1640 |
Hkra amyu hpa majaw shat n sha ai (Why cicadas do not eat) with Englsih translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-03-08 |
View
|
| KK1-1641 |
Jahkrai ma hte ja nga shayi (The orphan who went fishing) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-06-30 |
View
|
| KK1-1642 |
Matsi galaw ai lam (How to make yeast) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-16 |
View
|
| KK1-1643 |
Nyau ngu tsun wa ai lam (How the cat came to be) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-30 |
View
|
| KK1-1644 |
Chyanun Num Majan a lam (The beautiful girl Chyanun Num Majan) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-14 |
View
|
| KK1-1645 |
Dusat jinghku hku ai lam (Cooperation of animals) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-14 |
View
|
| KK1-1646 |
N Lu Ai Wa Yak Ai, N Chye Ai Wa Grau Yak Ai (It is Hard for Those Who Do Not Have, But Harder for Those Who Do Not Know) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-08 |
View
|
| KK1-1647 |
Hpan wa sagya a lam (The creator) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-12 |
View
|