|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1678 |
Grai kaba ai Kumgyin si a lam (The giant cucumber) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-09-21 |
View
|
| KK1-1679 |
Shu magwi hte hkangse (The elephant frog and the alligator) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-07-22 |
View
|
| KK1-1680 |
Tsa byin wa ai lam (The origin of liquor) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-07-22 |
View
|
| KK1-1681 |
Hpaji daw chye ai brangtai (The clever rabbit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-07-22 |
View
|
| KK1-1682 |
Myi tai mi nmu ai shu (The blind frog) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-07-22 |
View
|
| KK1-1683 |
Shingjut shabrang (The caterpillar boy) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-07-29 |
View
|
| KK1-1684 |
Shat makai hpaw dat yang ja byin mat ai lam (The bundle of rice wrapped in leaves that became gold) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-07-29 |
View
|
| KK1-1685 |
Chyeju chye htang ai la (The blind prince) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-07-29 |
View
|
| KK1-1686 |
Ga hpe htap htuk hkra chye shaga (The spirit of the Banyan tree) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-07-29 |
View
|
| KK1-1687 |
Jaugawng la a lam (The hunter who must die after seven years) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-07-29 |
View
|