|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1819 |
Mungkan hte hkrum tim myit nkahpra ai (A servant who was looking after the horses) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-06 |
View
|
| KK1-1820 |
Myit marin ai num (The golden fish) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-06 |
View
|
| KK1-1821 |
N kaja ai hpe myit hte pyi nmai shut ai (The righteous herdsman) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-06 |
View
|
| KK1-1822 |
Tinang hkum shagrit shanem ai (A humble violinist) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-29 |
View
|
| KK1-1823 |
Gumchying gumsa prat na myit hkrum lam (Traditional culture of the past) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-19 |
View
|
| KK1-1824 |
Hkawhkam kasha a lam (A princess) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-29 |
View
|
| KK1-1825 |
Jaugawng hte nat shayi a lam (The hunter and the spirit girl) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-29 |
View
|
| KK1-1826 |
Baren wa a tsi (The medicine of the dragon) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-08-21 |
View
|
| KK1-1827 |
Grai gwi ai la kasha (The brave boy and the big snake) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-06 |
View
|
| KK1-1828 |
Grai n kaja ai myi htoi wa a lam (Good minister and bad minister) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-06 |
View
|