|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0207 |
Kumba nat a lam (The spirit of Kumba) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-11-16 |
View
|
| KK1-0208 |
Tarung hte Laka (Tarung and Laka) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-11-06 |
View
|
| KK1-0209 |
Nra shabrang (The skull boy) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-06 |
View
|
| KK1-0210 |
Yu maumwi (The rat chief) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-20 |
View
|
| KK1-0211 |
Ga gwi hte u hka a lam (The fox and the crow) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-20 |
View
|
| KK1-0212 |
Nlung baren a lam (The stone dragon) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-02-23 |
View
|
| KK1-0213 |
Mu achye (The lightning strike) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-11-26 |
View
|
| KK1-0215 |
U hka hte singkri (The crow and the black drongo) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-03-27 |
View
|
| KK1-0216 |
U ni ningbaw lata ai maumwi (The bird leader) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-06 |
View
|
| KK1-0217 |
Lagawn ai wa u ni kaw na manau sharin la ai lam (Lazy man who learnt Manau from birds) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-11-02 |
View
|