|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0218 |
Jahtawng htu ai lam (The naming ceremony) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-02 |
View
|
| KK1-0219 |
Nyau hte hkan a lam (Why cats and dogs don't get along) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-02 |
View
|
| KK1-0220 |
Nyau hte yu shagan hti shingjawng ai lam (A cat and a mouse in a star-counting race) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-29 |
View
|
| KK1-0221 |
Nyau Nang Bya sharaw hpe masu ai lam (The cat Nang Bya cheated a tiger) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-25 |
View
|
| KK1-0222 |
Hkra pu n rawng ai lam (Why cicadas do not have intestines) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-10-31 |
View
|
| KK1-0223 |
U la kaw la hkrang n nga ai lam (Why the cock doesn't have the male organ) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-11-06 |
View
|
| KK1-0224 |
Nga hte shu (The cow and the frog) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-10-31 |
View
|
| KK1-0225 |
Jahkrai Ma Shan Nau A Yup Mang (The Dream Seen by the Orphan) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-09 |
View
|
| KK1-0226 |
Lagan hte n-grau (The gibbon and the white-handed gibbon) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-20 |
View
|
| KK1-0227 |
La gang hte sharam (The gibbon and the otter) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-08-30 |
View
|