|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-2310 |
Lalaw ma hte kashu a lam (Bullies and grandson) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-06-02 |
View
|
| KK1-2311 |
Ga mau ga shadaw (House) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-06-14 |
View
|
| KK1-2312 |
Kani hte hpalap a lam (Opium and tea) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-06-07 |
View
|
| KK1-2313 |
Kawa a ga madat na awng dang ai lam (Man who listened to his father and succeeded) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-06-07 |
View
|
| KK1-2314 |
Manam hpe atsawm hkalum ra ai lam (Why it is important to entertain the guest) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-06-07 |
View
|
| KK1-2315 |
Ma shangai yang mying lawan jaw ra ai (Why you have to name the baby right after giving birth) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-06-07 |
View
|
| KK1-2316 |
Num kasha hte hpyi hpai a lam (Girl and woman possessed by a spirit) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-06-07 |
View
|
| KK1-2317 |
Nyau hte hkan a lam (Cat and wildcat) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-06-07 |
View
|
| KK1-2318 |
Shinggyim masha hpe bau ai mam a lam (Origin of the rice) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-06-07 |
View
|
| KK1-2319 |
Summwi sakse (Evidence from the clouds) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-06-07 |
View
|