|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0258 |
Sharaw hte brangtai (The tiger and the rabbit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-03 |
View
|
| KK1-0259 |
Masha, gwi, nat (The man, the dog and the spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-03-01 |
View
|
| KK1-0260 |
Sharaw hte nyau (The tiger and the cat) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-11-25 |
View
|
| KK1-0261 |
Jahkrai ma hte la law ma (The orphan and the bullies) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-07 |
View
|
| KK1-0262 |
Ja si si ai hpun a lam (The tree that bears golden fruit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-10 |
View
|
| KK1-0263 |
Shan nga ni nrung n tu mat ai lam (The deer that lost its horn) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-16 |
View
|
| KK1-0264 |
Myit hkrum ai dinghku hte myit n hkrum ai dinghku (The man who released a tiger) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-04-25 |
View
|
| KK1-0265 |
Myit magaw ai wa hte myit malang ai wa a lam (The honest man and the dishonest man) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-16 |
View
|
| KK1-0266 |
Byeng-ya gat ai tara agyi a lam (The judge) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-16 |
View
|
| KK1-0267 |
Hkanghkyi hte jinghkam a lam (The lion and the horsefly) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-16 |
View
|