|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK2-0010 |
Jaiwa, dumsa, hkinjawng, myihtoi hte ningwawt (Nat-priests and prophets) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
6 |
2020-09-30 |
2021-08-05 |
View
|
| KK2-0011 |
Nat law wa ai lam (Origin of the spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-08-05 |
View
|
| KK2-0012 |
Hpyi a lam (Spirit that has the power to possess human) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-08-05 |
View
|
| KK2-0013 |
Lep a lam (Ogress) with transcription |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-02-13 |
View
|
| KK2-0014 |
Bum ga na nga sat nga sa (Life in the mountain) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
9 |
2020-09-30 |
2021-09-06 |
View
|
| KK2-0015 |
Bum ga na nta (Houses in the mountain) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-06 |
View
|
| KK2-0016 |
Bum ga na palawng ni (Clothes in the mountain) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-06 |
View
|
| KK2-0017 |
Bum ga na shat mai (What people eat on the mountain) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-06 |
View
|
| KK2-0018 |
Bum ga na shatmai (Food in the mountain) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-07-30 |
View
|
| KK2-0019 |
Bum ga na lu hka (Drinking water in the mountain) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-08-05 |
View
|