|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0349 |
Myit magaw ai hte myit malang ai (The honest and the dishonest) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-27 |
View
|
| KK1-0350 |
Woi hte hkanse a lam (The monkey and the alligator) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-11-06 |
View
|
| KK1-0351 |
Jahtawng htu ai lam (The naming ceremony) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-05 |
View
|
| KK1-0352 |
Du bawng bawng ai la a lam (The old man with a lump) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-04-17 |
View
|
| KK1-0353 |
Du bawng lam (The origin of the lump) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-04-17 |
View
|
| KK1-0354 |
Jan jahku pru ai lam (The nine suns) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-27 |
View
|
| KK1-0355 |
Chyeju Htang Chye Ai U Hka (The grateful crow) with Englsih translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-03-07 |
View
|
| KK1-0356 |
Shata shu mayu ai lam (The origin of the lunar eclipse) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-09-18 |
View
|
| KK1-0357 |
Ga hta ja (Good words) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-01 |
View
|
| KK1-0358 |
Lalaw ma (The orphan and the bullies who went to set a bird trap) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-04-17 |
View
|