|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0676 |
Chyinglap Ja Hpa (Chyinglap Ja Hpa who was possessed by a spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-09-29 |
View
|
| KK1-0677 |
Danai na Hkamti Sam a labau (History of the Hkamti Shan people in Danai) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0678 |
Hkanda n-gup galu mat wa ai lam (Why the mouth of gars became long) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-02 |
View
|
| KK1-0679 |
Kataw u a lam (The Kataw bird) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-26 |
View
|
| KK1-0680 |
Jahkyi a lahtan (The forehead of the deer) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0681 |
Kanu a tsaw ra myit (The mother's love) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0682 |
Nta hpung hkraw kaw n mai yup ai lam (The man who passed a night at a vacant house and died) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0683 |
Hkanse n bang ai patsip a lam (The bat who does not pay tax) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-11 |
View
|
| KK1-0684 |
Hkang hpu nau ni hte Wa hpu nau ni (The Chin and Wa people) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-19 |
View
|
| KK1-0685 |
Hka rang yi hkan e hkai ai lam (Why Kachin people grow cockscomb flowers) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-06 |
View
|