|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0718 |
Kawa lami masum tu ai lam (The bamboo joint) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-11-14 |
View
|
| KK1-0719 |
Latma ram law ai ma a lam (The child small like a finger) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-11-14 |
View
|
| KK1-0720 |
Matsan ma a lam (Man who regretted leaving his mother) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-06 |
View
|
| KK1-0721 |
Nat katsing byin mat ai lam (Woman possessed by her brother's spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-05 |
View
|
| KK1-0722 |
Sa Wa Ni Tsa Bat Shan Katsing Bat Manam Yang Hkan Nang Ai Lam (Why Evil Spirits Follow the Smell of Alcohol and Raw Meat) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-10-24 |
View
|
| KK1-0723 |
Sha la wa a majaw shamat byin wa ai lam (Lost due to a greedy man) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-12-12 |
View
|
| KK1-0724 |
Hkanghkyi hkawhkam hte woi mayam a lam (The lion king and the monkey servant) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-09 |
View
|
| KK1-0725 |
Jinghpaw nta kaw lang ra ai hpun kawa ngau ni (The wood and bamboo for the Kachin house) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-03-21 |
View
|
| KK1-0726 |
Mayu nta de num hpyi sa yang na htunghking shat lit (The marriage goods) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
6 |
2017-07-04 |
2018-03-21 |
View
|
| KK1-0728 |
Nat jaw sha hpang wa ai lam (The origin of the animism) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-12 |
View
|