|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0729 |
Num jaw sha yang ri nhtu shaman matan ai ga (Words for blessing brides) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
5 |
2017-07-04 |
2025-01-13 |
View
|
| KK1-0731 |
Num la yang jaw ra ai hpuja hpaga ni (The set of items of wealth paid for a bride) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-09-02 |
View
|
| KK1-0732 |
Shaba lap wawt ai ga (The language of the divination) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-03-21 |
View
|
| KK1-0733 |
Wunpawng myu sha ni shagawng bum ga hkrang bum yi hkyen sha hpang ai lam (The origin of the Kachin swidden in Mt. Shagawng) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-19 |
View
|
| KK1-0734 |
Ja Nyi Hte Ja Nga (Ja Nyi and Ja Nga) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-01-22 |
View
|
| KK1-0735 |
Nang Bya hte baren (Nang Bya and the dragon) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-03-25 |
View
|
| KK1-0736 |
Nat hte shinggyim masha garan wa ai lam (How the human and spirit were separated) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-03-25 |
View
|
| KK1-0737 |
N-gun ja dum ai hkawhkam (The arrogant king) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-03-25 |
View
|
| KK1-0738 |
Wugyin hte magwi (The ant and the elephant) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-03-25 |
View
|
| KK1-0739 |
Si hkrung si htang hpang wa ai lam (The origin of death) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-03-21 |
View
|