|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0980 |
Galang byin ai kasha (The son who became an eagle) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-14 |
View
|
| KK1-0981 |
Moi na Jinghpaw ni a lam (The life of old Jinghpaws) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-03 |
View
|
| KK1-0982 |
Gandau yang mare na bum a lam (The mountains of Gandau Yang) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-03 |
View
|
| KK1-0983 |
Gandau yang mare na hka a lam (The bluish water river in Gandau Yang) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-03 |
View
|
| KK1-0984 |
Sasana n hkap la ai mare a lam (The village that did not welcome missionaries) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-05-23 |
View
|
| KK1-0985 |
Ngwi ai num kasha a lam (The brave girl) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-05-23 |
View
|
| KK1-0986 |
Gandau yang mare a lam (The Gandau Yang village) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-05-23 |
View
|
| KK1-0987 |
Woi gaw shinggyim masha kaw na byin tai mat wa ai lam (The origin of the monkey) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-05-23 |
View
|
| KK1-0988 |
Danai na baren a lam (The dragon of Danai) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-06 |
View
|
| KK1-0989 |
Lapu kaba langai hte masha a lam (The big snake) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-06 |
View
|