|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0994 |
Shingjut a lam (The pupa) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-05-23 |
View
|
| KK1-0995 |
Tsap hte jaugawng (The bear and the hunter) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-05-23 |
View
|
| KK1-0996 |
U Hku Hte U Hka A Lam (The Owl and the Crow) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-04-20 |
View
|
| KK1-0997 |
Baren hpe mu achye sat ai lam (The thunder god who was offered a white buffalo to kill the mythical serpent) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-03-01 |
View
|
| KK1-0998 |
Labang, Dumhpau, Labya, hte Lashi (Labang, Dumhpau, Labya, and Lashi) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-26 |
View
|
| KK1-0999 |
Hpaudup amyu a lam (How the Hpaudup people got their name) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-26 |
View
|
| KK1-1000 |
Tsawm ai shayi hpe lapu la mat ai lam (The beautiful girl taken by a snake) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-05-23 |
View
|
| KK1-1001 |
Kanu a tsawra myit (The mother's love) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-05-23 |
View
|
| KK1-1002 |
Kadawn, kadungla hte ukalang (The cricket, the praying mantis and the eagle) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-02 |
View
|
| KK1-1003 |
Manam n ra ai nta htinggaw a lam (The rich family who do not like guests) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-29 |
View
|