|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1342 |
Poi sa na num hpe n lu shaga ai shabrang (Men whose faces and bodies have been swapped) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-11 |
View
|
| KK1-1343 |
Rawa du yang nta di gadawng ai (The reckless child) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-17 |
View
|
| KK1-1344 |
Shat nnan sha yang gwi hte lanyau hpe shawng jaw ai (Why you should feed dogs and cats first in Thanksgiving day) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-09-01 |
View
|
| KK1-1345 |
Shu hte nga a lam (The frog and the fish) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-11 |
View
|
| KK1-1346 |
Yup gawk gawk ai wa hte ga krit krit ai wa (The snoring man and the gnashing man) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-18 |
View
|
| KK1-1347 |
Nlung kaba a lam (The big stone) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-17 |
View
|
| KK1-1348 |
Gandau Yang kaw na bum a lam (Spirits of the mountains in Gandau Yang) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-17 |
View
|
| KK1-1349 |
Nhkru nshawp ai galaw ai lam (The bad king) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-18 |
View
|
| KK1-1350 |
Hpang kanu n kaja na ma shi kasha si mat ai lam (The poor mother) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-09-01 |
View
|
| KK1-1351 |
Shingjut (The caterpillar) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-10-19 |
View
|