|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1612 |
Sharaw hte dumsu jinghku hku ai lam (A tiger and a cow who became humans) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-07 |
View
|
| KK1-1613 |
Sinda kaw aja shingdu kaw gumhpraw (The king who got three wives) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-07 |
View
|
| KK1-1614 |
Tsawm shingni rawng ai shayi sha (A poor girl who became a queen) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-07 |
View
|
| KK1-1615 |
Jan hkawhkam hte nbung hkawhkam a lam (The king of the sun and the king of the wind) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-24 |
View
|
| KK1-1616 |
Lagut ma hpe sharin shaga ai lam (The thief child) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-24 |
View
|
| KK1-1617 |
Dusat ni myit hkrum ai lam (Unity of the Rat) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-07 |
View
|
| KK1-1618 |
Grai rai dum ai shu hkan nu a lam (The haughty frog mother) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-02 |
View
|
| KK1-1619 |
Jahkyawn hte hka u a lam (The wolf and the water bird) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-02 |
View
|
| KK1-1620 |
Sharaw nlawng a lam (The weretiger) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-17 |
View
|
| KK1-1621 |
U hkru du hte kugyin (The dove and the ant) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-02 |
View
|