|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1893 |
U hkru du hte kagyin a lam (Dove and ant) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2025-08-16 |
View
|
| KK1-1894 |
Chyeju n chye dum ai sahte wa (Ungrateful rich man) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-20 |
View
|
| KK1-1895 |
Lup sin ai hpyen la (Grave keeper) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-19 |
View
|
| KK1-1896 |
N-gun ja wa (Strong man) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-20 |
View
|
| KK1-1897 |
N wai nam pan (Flower that never dies) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2022-07-14 |
View
|
| KK1-1898 |
Bungli tam ai masha langai (Man looking for a job) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-20 |
View
|
| KK1-1899 |
Hpaga la hte masha chyawoi (The trader and the wild man) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-10-17 |
View
|
| KK1-1900 |
Masha kaji hpan u-nawng mi (Group of small people) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-20 |
View
|
| KK1-1901 |
Nga lagu ai masha langai (Men who stole fish) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-20 |
View
|
| KK1-1902 |
Nyan daw chye ai chahkyawn (Tricky wolf) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2022-06-06 |
View
|