|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-2253 |
Nga ni myi hpaw na si ai lam (Why fish die with their eyes open) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2026-02-25 |
View
|
| KK1-2255 |
Chyeju n chye dum ai hkam hkam u a lam (Ungrateful Hkam Hkam bird) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-20 |
View
|
| KK1-2259 |
Chyeju htang ai u hka a lam (Crow's return of a favor) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2026-03-31 |
View
|
| KK1-2261 |
Si hkrung si htang hpang ai lam (Origin of death) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2026-03-31 |
View
|
| KK1-2262 |
Chyeju htang ai u hka a lam (Crow's return of a favor: long version) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2026-03-31 |
View
|
| KK1-2264 |
Mam ni hpyi hpun wa ai lam (Why the rice grain came to be hulled) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-20 |
View
|
| KK1-2265 |
Bum sen bum kaw Nhkum Hkawn Lung hpe shapoi la kau ai lam (Nhkum Hkawn Lung) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-20 |
View
|
| KK1-2266 |
Jahkyi baw kaw hpraw mat ai lam (Why the deer's heads turned white) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-20 |
View
|
| KK1-2267 |
Gwi hpa majaw ram shata du jang wu ngoi ai lam (Why dogs bark at the full moon) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-20 |
View
|
| KK1-2268 |
Kataw u a lam (Kataw bird) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-05-22 |
View
|