|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0525 |
Lagat hpun sin ai nat tai ai Hkahku la a lam (The beginning of the guardian spirit of the banyan tree) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-25 |
View
|
| KK1-0526 |
Woi Hpai Mat Ai Matsan Ma (The Poor Man Who Was Taken by Monkeys) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-03-07 |
View
|
| KK1-0527 |
Ma hpe lapu kaba shapoi mat ai lam (The snake that took away the child) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-10-11 |
View
|
| KK1-0528 |
Shata Jan Ahkyeng Byin Tai Wa Ai Lam (How the Moon Turned Red) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-11 |
View
|
| KK1-0529 |
Kanu a tsaw ra myit (The mother's love) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-21 |
View
|
| KK1-0530 |
Asak kaba ai ni hpe hkungga ra ai lam (The rich man and the old woman) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-25 |
View
|
| KK1-0531 |
Matsan Ai Gaida Yan Woi Dwi (The Poor Grandmother and Her Grandchild) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-03-16 |
View
|
| KK1-0532 |
Seng htu sa ai la a lam (The jade miner) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-06 |
View
|
| KK1-0533 |
Chyeju n chye htang ai jaugawng (The hunter who did not repay his favors) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-25 |
View
|
| KK1-0534 |
Hkakem chye ai jahkyawn (Wolf who was good at cheating) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-03-01 |
View
|