|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0535 |
Jahkrai ma hte la law ma (The orphan and the bullies) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-29 |
View
|
| KK1-0536 |
Lawhpa ai u hka (The greedy ravin) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-08 |
View
|
| KK1-0537 |
Masu chye ai la kasha (The lair shepherd) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-06 |
View
|
| KK1-0538 |
Magwi masha hpe tam ai lam (The elephant that looked for men) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-10-04 |
View
|
| KK1-0539 |
Malut a lam (The tobacco) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-25 |
View
|
| KK1-0540 |
Myit su ai yan la (The poor couple) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-06 |
View
|
| KK1-0541 |
Myit su ai jahkrai ma a lam (The well-mannered orphan boy) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-06 |
View
|
| KK1-0542 |
Sadi Dung Ai Jaugawng (The Hunter Who Kept His Promise) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-05-04 |
View
|
| KK1-0543 |
Nampan gawm hte shabrang ma a lam (The Boy and the Flower Pots) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-04 |
View
|
| KK1-0544 |
Si du tam ai lam (The man who was looking for a grim reaper) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-08-30 |
View
|