|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0575 |
N kaja ai la sha ni a lam (The Two Brothers and the Wicked Stepmother) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-04 |
View
|
| KK1-0576 |
Chyahkyi a lam (The deer that ate a bitter fruit and was struck by lightning) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-08-30 |
View
|
| KK1-0577 |
Ndang si ai num nat byin ai lam (Woman who died in childbirth and became a spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-09-30 |
View
|
| KK1-0578 |
Hukawng shayi (The woman from Hukawng) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-08-30 |
View
|
| KK1-0579 |
Nbyen Tawng kaw na nat ni a lam (Spirits in the Nbyen Tawng village) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-18 |
View
|
| KK1-0580 |
Hkrai Gam hte Hkrai Naw (Hkrai Gam and Hkrai Naw) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-18 |
View
|
| KK1-0581 |
Kumbar a lam (The elephant grass) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-28 |
View
|
| KK1-0582 |
Danai na baren (The dragon of Danai) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-08-30 |
View
|
| KK1-0583 |
Kajung kaw byin ai mabyin (Half-man half-spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-11-25 |
View
|
| KK1-0584 |
Hkawhkam kasha sanit a lam (The princess and the seven princes) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-20 |
View
|