|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0585 |
N-goi latum byin wa ai lam (The origin of the rainbow) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-28 |
View
|
| KK1-0586 |
Nat jahkrit sha ai num a lam (The woman who was scared by Nat spirits) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-28 |
View
|
| KK1-0587 |
Magwi hpraw a lam (The white elephant) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-30 |
View
|
| KK1-0588 |
Nyau Hte Gwi Myit N Hkrum Ai Lam (How the Cat and Dog Became Enemies) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-11-04 |
View
|
| KK1-0589 |
Hpun pawt kaw n mai yup ai lam (Why it is not good to sleep at the root system of a tree) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-08-30 |
View
|
| KK1-0590 |
Kanu Hkra Tai Mat Ai Lam (The Mother Who Turned into a Cicada) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-11-04 |
View
|
| KK1-0591 |
Lawhpa ai lam (The greedy man) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-17 |
View
|
| KK1-0592 |
Lawmyen mare a lam (History of the Lawmyen village) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-17 |
View
|
| KK1-0593 |
Sadung hka rum byin wa ai lam (The origin of Sadung waterfall) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-13 |
View
|
| KK1-0594 |
Shamyen si wa ai lam (Entada rheedii plants grew right on the place where an old shaman died) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-01 |
View
|