|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0859 |
Chyahkyi kahtan ga mat ai lam (The deer struck by lightning) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-09 |
View
|
| KK1-0860 |
Dam dam da wa (People who see it are surprised, but people who hear it are even more surprised) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-09 |
View
|
| KK1-0861 |
Hkang hte Jinghpaw gaw shan nau re ai lam (The Chin and the Kachin are brothers) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-03 |
View
|
| KK1-0862 |
Hpaga la a lam (The trader) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-10-02 |
View
|
| KK1-0863 |
Hpaugun ni jaw ai nat (The spirit worshiped by the Hpaugun people) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-16 |
View
|
| KK1-0864 |
Hpu hta dut ai matsan la (The poor man who sells wood) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
6 |
2017-07-04 |
2021-07-18 |
View
|
| KK1-0866 |
Hti Gyike gaw hti chyai shara (The origin of Hti Gyike) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-10-02 |
View
|
| KK1-0867 |
Kadu hte Ganan a lam (The Kadu and Ganan peoples) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-23 |
View
|
| KK1-0868 |
Kasha masum lu ai la (Food without salt) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-03 |
View
|
| KK1-0869 |
Kawng kaling kawk kalak hkawngrang mahkawn shap (Bird singing) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-24 |
View
|