Item details
Item ID
CCLD05-03
Title Tawra Dimha clan. Migration and origin of the Dimha clan
Description Adanglum Dimha, aged about 40 years, a resident of Hwicheliang, Lohit District; A.P. He narrates about the origin of Dimha clan. According to him, Dimha, Danji, Tasipu clan were larger part of Malo clan when their two forefather namely- Bomdu and Mazeno originally came from Idu side . All clans of Malo, Dimha, Tasipu were separated from a place called tarapliang. Their Dimha clan is named after a river/stream, after drinking from the dim stream. Likewise the Danji clan got its name after drinking Dya stream. Another clan Tasipu was named after they ate bitter vegetables to sustain their livelihood, as they were poor. All the clans belong to the larger malo clan. Dimhas are at wrailiang and loiliang now. We are 14 generations now when we separated from Malo. Idus of Melo are Malo of Tawra Mishmi now.
Origination date 2022-12-14
Origination date free form
Archive link https://catalog.paradisec.org.au/repository/CCLD05/03
URL
Collector
Johakso Manyu
Countries To view related information on a country, click its name
Language as given
Subject language(s)
Content language(s) To view related information on a language, click its name
Dialect
Region / village Hwicheliang, Lohit district, Arunachal Pradesh, India

Map not displayed for automated requests

Originating university University of Sydney
Operator Nick Ward
Data Categories
Data Types
Discourse type
Roles Johakso Manyu : speaker
Adanglum Dimha : speaker
DOI 10.26278/rkt1-aq16
Cite as Johakso Manyu (collector), Johakso Manyu (speaker), Adanglum Dimha (speaker), 2022. Tawra Dimha clan. Migration and origin of the Dimha clan. EAF+XML/MATROSKA/MP4/PLAIN/X-SUBRIP. CCLD05-03 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/rkt1-aq16
Content Files (6)
Filename Type File size Duration File access
CCLD05-03-01.eaf application/eaf+xml 23.1 KB
CCLD05-03-01.mkv video/matroska 3.12 GB 00:05:39.372
CCLD05-03-01.mp4 video/mp4 400 MB 00:05:39.372
CCLD05-03-Adanglum_Dimha.txt text/plain 789 Bytes
CCLD05-03-freeTranslation.srt application/x-subrip 4.28 KB
CCLD05-03-transcription.srt application/x-subrip 4.49 KB
6 files -- 3.52 GB -- --

Show 10 Show 50 Show all 6

Collection Information
Collection ID CCLD05
Collection title Oral histories of Tawrã clan group origins and migrations
Description About the language

Tawrã (/ta-wrã/, also sometimes spelled as Taraon, in India, or Dáràng, in China), is a Trans-Himalayan language spoken on both sides of the northeast border area of India and Tibet (presently China). Another name sometimes used for Tawrã as spoken in India is Digaru or Digaro, which is based on the name of a prominent river in the Tawrã-speaking area and is the source of the Glottocode diga1241. However, this is an exonym and Tawrã speakers themselves refer to their language as Tawrã. Ethnically, Tawrã speakers form part of the broader ethnic group known as Mishmi, which also includes Kera’a (Idu Mishmi) and K(a)man (Miju Mishmi). In India, from which this collection originates, Tawrã is primarily spoken in the Lohit district of Arunachal Pradesh, around the localities of Teju, Sunpura and Wakro, and in the Anjaw district including Chaglagam, Goiliang and Hayuliang circles. At present, there appear to be about 15,000-20,000 speakers of Tawrã in Arunachal Pradesh.

About the collection

This project was conducted by Johakso Manyu, a Tawrã community member, and funded by a 2022 FLICR Fellowship awarded to him by the Centre for Cultural-Linguistic Diversity - Eastern Himalaya (Co-Directors Mark W. Post and Yankee Modi, Associate Directors Kellen Parker Van Dam and Zilpha Modi, https://ccld-eh.org). Financial support for the 2022 FLICR Fellowship program was provided by the Firebird Foundation for Anthropological Research, through a grant administered by the University of Sydney. The project was mentored by Yankee Modi, and also involved close collaboration with Rolf Hotz in the context of his University of Sydney PhD project "A Grammar of Tawrã".

This collection includes nearly two hours of audio/video files in Tawrã language, with time-aligned English translations, as well as photographs and names of consultants. The primary aim was to collect oral histories of Tawrã clan origins and migrations. It was motivated by the observation that migration histories are not homogeneous across the Tawrã-speaking community; instead, different Tawrã clans have their own clan-specific migration stories that detail how they came to be settled in their present village. Rather than trying to resolve them to a single consistent narrative, this collection represents all of these different perspectives in an attempt to represent the full richness of Tawrã cultural memories. This project also contributes to efforts to determine the geographical and clan-wise distribution of different varieties of the Tawrã language. All files in this collection are open-access, and may be used freely with acknowledgement.

About the collector

Johakso Manyu is a Tawrã community member and native speaker, who is currently working as an advocate in the town of Teju. He has worked for many years on topics related to Tawrã language and culture, and has also partnered with international linguists such as Jonathan Evans, with whom he has co-authored a description of Tawrã phonology, and Rolf Hotz, with whom he has worked on grammatical analysis of Tawrã. Johakso Manyu attended a number of TRICL workshops, and was selected for the FLICR Fellowship that forms the basis of this collection in 2022.
Countries To view related information on a country, click its name
Languages To view related information on a language, click its name
Access Information
Edit access Nick Ward
View/Download access
Data access conditions Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Data access narrative
Metadata
RO-Crate Metadata
Comments

Must be logged in to comment


No comments found